手持蛇頭杖,絲綢襯衫與黑西裝,踩著油亮皮鞋,嘴角一抹蔑視群雄的冷睇,人見人愛,她誰也不愛,這就是姬哥拉。
Run Lee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,643)
扭開電視機,看到眼前的電影用客家話發音,還楞了一下!上次看到客家主題的公視劇展電影,是吳念真製作的「桔醬的滋味」,兩者並列聯想,客家文化的基礎,是一位非常有個性的「母親」。
從客家文化的大背景著手,故事發生在一個經營道地客家餐廳的家庭,兒子離婚後續舷娶了來自越南的女孩,正如一般市井小民的觀念一樣,大家都把越南女子蓮香當做「傭人」,婆婆尤其討厭這個外來的女人,開始了一連串的衝突,語言溝通,風俗觀念,飲食文化,種種的磨難都令人忍不住為這個可愛的媳婦感到心疼,幸好蓮香是個非常單純而開朗的女人,在她的努力下,惡婆婆開始接納她,從以往不屑跟她說話到教她做客家菜,以及突破心房地感動,最後攜手參加客家美食比賽拿下冠軍。
Run Lee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,729)
這部作品在1995年出品,改編汪笨湖的小說『嬲』,觸碰情慾與道德的衝突點,是飽受爭議的嘗試,也是對社會赤裸裸的揭示。
李立群飾演的老兵林阿地,受日本教育替日本打仗,表面上他秉持著剛正不阿的操守,坐姿永遠方正,站姿氣昂就是典型的日式大男人氣概,棧戀日本卻因戰爭沒勇氣切腹埋下性無能的陰影,於是他維持著造做的男子漢模樣,暗底裡卻無法漠視性帶來的影響。
一個沒有結過婚生過子的老兵,在與養子媳發生不倫的社會悲劇。林阿地在劇中重複著「無功不受祿」,無功不受祿的背後,也就是他對買賣交易的觀念:對老兵林阿地來說,狗,養子,養媳,妓女,都是同等的,只要他有錢就能買。戰爭扭曲的不只是性,還有這可憐的想法,劇中他不斷趕狗出去,最後他也把媳婦趕出去,林阿地與養孫女斃命火場,養子出走,養媳發瘋,一個美好的家終於崩潰。(三個想要一個家的人組成的家)
Run Lee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(11,776)
據說即將正式在台灣上映,在拉子論壇已經轟轟烈烈的泰國電影yes or no,終於要有繁體中文版了!(希望這個消息是真的)
比起台灣一些女同電影,『yes or no』情結簡單,沒有太多若有其事的思索,直白大方的傳達其電影宗旨,展現的清爽風貌是習慣走緩慢安靜步調的台灣電影較少能達到的效果。
Run Lee 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(2,093)
Run Lee 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣(1,073)